close
輕文藝,童趣,藝術解析的設計風格,BIR自然棉麻品牌童裝

 

 

「デパートで」

解說:「デパート」是百貨公司的意思,「で」表示地點。

 

 

客:「すいません、こども服はどこですか。」

 

解說:1.在日本一般是使用「すみません」來當作詢問時的第一個句子。

     在口語的時候「すみません、~。」的「み」,因為母音無聲化的影響,

     會自然地變成「い」,所以就形成了「すいません、」。

 

   2.「~はどこですか。」的「は」用於表示前方的主題,

     「どこ」是表示哪裡的疑問詞,[~ですか。]是疑問句。

     所以可以像例句「こども服はどこですか。」這樣替換自己想問的商品名稱就可以了。

 

     こども服(こどもふく)      中文:童裝

     ☞ こども服は どこですか。  中文:童裝在哪裡?

 

     婦人服(ふじんふく)      中文:女裝

     ☞ 婦人服は どこですか。          中文:女裝在哪裡?

 

     紳士服(しんしふく)      中文:男裝

     ☞ 紳士服は どこですか。   中文:男裝在哪裡?

 

インフォーメンション:「はい、7階でございます。」


 

解說:「はい、~。」。這裡不是對的意思,而是表示聽到了的應答。

   「7階」是7樓的意思。「~でございます。」是「~です。」的敬語。

   表示肯定。通常是服務業人員使用。     

 

詢問場所的影片

issali / Xuite日誌 / 回應(0) / 引用(0)
日本語能力試驗N5重要句型.....|日誌首頁|大家的日本語L3quizlet...上一篇日本語能力試驗N5重要句型...下一篇大家的日本語L3quizlet單字學習集...
回應